Schlüpfrige Märchen

China: Irrtümlich Porno-Version von Grimm übersetzt

Viral
07.12.2010 14:57
Eine neue Auflage der Grimm-Märchen ist in Windeseile aus den Kinderbuch-Regalen in China genommen worden, weil der zuständige Verlag aus Versehen eine pornografische Variante des weltbekannten Werkes übersetzen ließ. Schneewittchen lebte dort ihre Zuneigung zu den sieben Zwergen etwas anders als im Original aus...

"Wir konnten die deutsche Originalversion der Märchen der Gebrüder Grimm nicht finden", entschuldigte sich ein Vertreter von "China Media Time" in der Zeitung "Gobal Times" vom Dienstag. "Also nahmen wir eine japanische Ausgabe und übersetzten diese", fügte der nur Yuan genannte Verlagsvertreter hinzu.

Sex mit den sieben Zwergen
Dummerweise handelte es sich bei der Vorlage allerdings um eine pornografische Nacherzählung der Märchen. Darin hat beispielsweise Schneewittchen Sex mit den sieben Zwergen.

Loading...
00:00 / 00:00
play_arrow
close
expand_more
Loading...
replay_10
skip_previous
play_arrow
skip_next
forward_10
00:00
00:00
1.0x Geschwindigkeit
explore
Neue "Stories" entdecken
Beta
Loading
Kommentare

Da dieser Artikel älter als 18 Monate ist, ist zum jetzigen Zeitpunkt kein Kommentieren mehr möglich.

Wir laden Sie ein, bei einer aktuelleren themenrelevanten Story mitzudiskutieren: Themenübersicht.

Bei Fragen können Sie sich gern an das Community-Team per Mail an forum@krone.at wenden.



Kostenlose Spiele